Aga einstaka beiðni til Evrópu Court Mannréttindi

Meira máli skiptir er frest fram af list

Evrópska rétti um Mannréttindi er líkama international saka í sem þú getur leggja fram kröfur gegn Ríkinu sem brýtur réttindi tryggð af Samningi til að vernda Réttindi manna (eins og í Bókunum Nei, sex og), sem hefur verið staðfest af fjörutíu Löndum, þar á meðal ÍtalíuÞegar borgari telur að Ríkið hefur brotið einn af skyldur með undirritun evrópska til að vernda Mannréttindi, er hægt að áfrýja til evrópska rétti um Mannréttindi. Fyrsta málið að gera er að senda bréf (helst skráð mail. r.), gefur til kynna brot sem þú ætlar að gefa skýrslu, að þetta heimilisfang: bréfið má persónulega skrifað af borginni, án þess að eftir neinum sérstökum formsatriði og án aðstoðar lögfræðingur (jafnvel þótt það virðist viðeigandi samráði við lögfræðing). Í bréfinu verður að vera verða stuttlega efni kvörtun, tilgreina sem eru réttindi tryggð af Samningnum eru brotnar af Ríkinu. Einnig, er nauðsynlegt að borgari skýrslugerð ákvarðanir til Þess kostnað af almenningi vald, tilgreina fyrir hvern af þessum dagsetningu og yfirvaldið sem hefur gefið út og veita stutta samantekt af innihaldi þeirra (ef þú vilt til að leggja fram gögn, er það ráðlegt að hengja afrit af gögnum og ekki frumrit, vegna þess að skjölin lögð fram eru ekki aftur). Dómi, í svara til borgara, er það einnig sendir mynd á höfða til að skrifa og senda á þremur afrit innan sex vikur frá móttöku samskipti (jafnvel þótt, yfirleitt, eru líka samþykkt höfðar fram liðnum tíma).

þrjátíu og fimm af Samningnum, sem gerir leitað til evrópu Dómi aðeins eftir að þeir hafa verið búinn allar tegundir af höfða til að national og, í öllu falli, ekki seinna en sex mánuði frá degi endanlega ákvörðun tekin af national vald.

Það ætti að vera tekið fram að í krafti samstæðu afstöðu tilfelli-lög af vellinum, þegar höfða til Dómstóla af Strasbourg að ávíta of lengd aðferð skv. umsókn um aðgerðina vísað til í list, sem segir að Dómi kann að vera greip aðeins"eftir að klárast innlendum úrræði"og"innan sex mánuði frá þeim degi sem endanlega ákvörðun". Í viðbót, dómara í Strasbourg, í varpa ljósi eins og í rannsókn þinni á ítalíu það er engin lækning gegn of lengd málsins áður en Héraðsdómi, hefur ákveðið að það væri fáránlegt ef borginni voru að bíða þar til valda var ákveðið í síðasta áður en þú sendir höfða til brot á reglu af"eðlilegum tíma".

Samkvæmt sömu list, Court hafnar nafnlaus spurningar, þá áður skoðað eða lögð fram að annarri aðferð international rannsókn eða uppgjör og þeim spurningum sem innihalda ekki nýja staðreyndir með tilliti til dæmi um að hafa þegar verið lagt.

Á sama hátt, Court skal lýsa ótæk hvaða forrit sem er ekki í samræmi við Samninginn eða augljóslega ekki á rökum reist. Jafnvel þótt opinbera tungumálum af vellinum eru ensku og franska, umsókn getur verið saminn fyrir í einu opinbera tungumálum verktaka Löndum (svo, einnig í ítalska) þegar Dómi segir umsókn tæk, hins vegar einkarétt nota frakkar og englendingar verður að fylla, nema ef umsækjandinn er heimild til að nota tungumál sem það var sett á höfða. Samkvæmt list þrjátíu og fjórir af Samningnum, einstök forrit til evrópu Dómi Réttlæti, getur verið lögð af hvaða maður, frjálsra samtök eða tekur einstaklinga sem hann telur að vera fórnarlamb brot af Stöðu einn af réttindi viðurkennd af Samningnum eða með hans siðareglur. Sama list þrjátíu og fjórir segir að Hár verktaka Aðila (ég. undirritað) skuldbinda sig ekki að hindra í hvaða leið áhrifarík æfing rétt sem þú ákveður að vísa málinu til evrópu Dómi. Réttindi viðurkennd af Samningnum eign sem er fyrir framúrskarandi Maður eru smíðuð í gegnum lista af efni um Titilinn ég Samningsins (hér sést af leið til dæmis): rétt til lífsins, bann við pyndingar, bann við þrælahald og nauðungarvinnu, rétt til frelsis og öryggi rétt á sanngjörnum réttarhöldum, reglan um nullum crimen algjört lege, rétt að virða fyrir sér og fjölskyldu líf, frelsi hélt, samvisku, trú, tjáning, samkoma og félag, rétt til að giftast, rétt til að athvarf fyrir national vald bann mismunun, bann við misnotkun réttindi. Aðferð áður en evrópska rétti er almannafæri, en í andlitið af tiltekinni þarft, Hólfinu eða Grand Hólfinu getur ákveðið að halda áfram á bak við lokaðar dyr, á sumir af skýrslugjöf, eða á meðan á ferli. Það er nauðsynlegt til að skipa lögfræðingur hæfur til að æfa lög í einu segir að smitast og hjá fyrir kerfi frjáls styrkir fyrir underprivileged. Er skipaður dómari talsmaður, sem skal kanna höfða og getur beðið umsækjandi öll skýringar nauðsynlegt að skoða spurning. Því talsmaður dregur upp skýrslu sem sendir, eða að Nefnd þrír meðlimir eða Herbergi, eftir því sem telur höfða sem ótæk eða tæk. Hólfinu, lýsti höfða tæk, það má bjóða aðila að kynna öðrum þætti, ný gögn, eins og skrifað endurminningar. Heyrn heyrn aðila er ekki krafist, svo að Herbergi getur einnig ákveðið að sleppa því að flýta tíma málsins. Stundum gerist það við valdið, í stað þess að vinda ofan í framan Herbergi, er skoðuð af Grand Hólfinu: þetta gerist aðeins ef höfða grundvallarspurningar um túlkun Samningur eða bókunum hana, eða í mál sem lausn á málinu er líklegt að leiða til úrskurð í ósamræmi við ákvörðun út áður. Tilvísun til Grand Dómi getur líka komið á umsókn um aðila, innan þriggja mánaða frá þeim degi dóm Hólfinu, í einstakt tilfelli. Beiðni, þá er tillaga frá borð samanstendur af fimm dómara Dómi, þegar efni á höfða vekur alvarlegt mál túlkun eða umsókn af Samningnum. Einu sinni málið er þroskuð fyrir ákvörðun, rétturinn ákveður með meirihluta félagsmanna, í hvert tilfelli, hvert dómari sem hefur tekið þátt í rannsókn málsins hefur rétt til að hengja dóm í greinargerð þeirra einstaka álit bom (bókin byggir eða concordant). Dóm skilað af Grand Hólfi dómstól Mannréttindi er ævinlega endanlegur. Í staðinn, dómum með einstökum Herbergi verður síðasta einu sinni fresturinn fyrir höfða, það er að segja, þegar ég var í þrjá mánuði eftir að dóminum, án ríkisins skrá eftir höfða til Grand Hólfinu. Dómar hólf verða endanleg, jafnvel"ef spjaldið Grand Hólfinu hafnar öllum beiðni mótuð samkvæmt list."(list. fjörutíu-fjórir Evrópska)"nafn á forseta og hitt dómara í hólfinu auk ritara og staðgengill ritara dóma dómstóla, auk þess verður að vera skrifuð á ensku eða í franska,"nema í málið af ákvörðun að málið í dóm í tvo opinbera tungumálum". Í viðbót, art. á Ný Reglugerð segir að"einu sinni talað, setningar eru aðgengileg til almennings". Eiginleiki dómar evrópska rétti er fulltrúi möguleika á að koma bætur efni og siðferðilega tjón af umsækjandi, með því að útvega"bara ánægju að slasaður aðila"í umsjá Landinu sem hafa brotið Samningnum, eins og hjá list."ef Dómi finnur að það hefur verið brot af Samningnum eða bókunum við hana, og ef innri lög Hár Aðili hafa áhyggjur leyfir aðeins ófullnægjandi gera afleiðingar svo brot, Court skal, ef þörf krefur, efni bara ánægju að slasaður aðila.".